有奖纠错
| 划词

Ese satélite canadiense del tamaño de un maletín obliga a los astrónomos a revisar las teorías sobre algunas estrellas y aporta nuevos conocimientos sobre los gigantescos y misteriosos planetas que rodean algunas estrellas.

这一只有手提加拿卫星正在迫使天文学家们重新思考关于某些理论,并为了解环绕一些星运行神秘巨型行星提供了新认识。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 206 del informe, el OOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que estudiara la utilización de códigos de barras, escáneres portátiles y la subsiguiente informatización de la actualización de los registros.

在报告第206段,近东救济工程处同意委员会,即就条形码和手提扫描机使用及其后实现记录更新计算机化进行研究。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


asimilista, asimina, asimismo, asimplado, asín, asincrónico, asincronismo, asíndeton, asinergia, asinino,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Take it Spanish

Ahora cogeré mi maleta y me subiré en el bus.

现在我去拿我手提箱,然后上车。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Dejé en el suelo mi maletín de muestras y traté de hacerme notar.

我故作姿态,放下装样品手提箱。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Lo hizo regresar de la puerta para buscar la maletita que había olvidado en algún lugar de la casa.

并把他从门口叫回来拿他忘在房间某角落手提箱。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语

Al decirlo, saca de su maletín unos trozos de mármol que sirven de muestra y los enseña a los oyentes.

当说到这里,他取出装有样品手提箱,并且展示给听众看。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

La primera patente para una maleta con rueditas es de 1970.

带轮子手提箱专利是1970

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Gilbert Blythe casi siempre caminaba junto a Ruby Gillis y le llevaba la maleta.

吉尔伯特·布莱斯几乎总是走在鲁比·吉利斯旁边,拎着她手提箱。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234月合集

Los Mossos d'Esquadra investigan la aparición de una maleta en un hospital de Vilanova i la Geltrú.

Mossos d'Esquadra 在 Vilanova i la Geltrú 家医院调查手提外观。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202411月合集

Es este bebé de un mes de vida que la Guardia Civil rescató metida en una maleta.

国民警卫救出正是这装在手提箱里月大婴儿。

评价该例句:好评差评指正
西语儿歌

El doctor llegó pronto con su maletín

医生很快就带着他手提箱赶到了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234月合集

Es el contenido de una maleta que un hombre entregó en la recepción de un hospital de Vilanova i la Geltrú.

这是名男子送到 Vilanova i la Geltrú 家医院接待处手提箱里西。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232月合集

Cuando vuelve a llegar un nuevo envío, se forman colas, Los equipos de rescate sirios usan un martillo neumático y momentos serios de tensión.

当新货物再次到达时,排起长, 叙利亚救援使用手提钻和严重紧张时刻。

评价该例句:好评差评指正
街头西班牙语俚语

Bueno. Me has torcido el brazo. De hecho, creo que también voy a comprar el bolso, los zapatos, el sombrero y la chaqueta que le hacen juego.

好吧,你说服我了。事实上,我还想买与它搭配手提包、鞋子、帽子和外套。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Sobre la cama, tal como la hizo el marqués, seguía la maletita con que la llevó al convento. La tiorba cubierta de polvo estaba de cualquier modo en un rincón.

侯爵送女儿去修道院时用手提箱仍然像侯爵收拾那样放在床上。落满尘土古诗琴被随便地丢在角落里。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310月合集

Regalo autógrafos y hasta sus zapatillas a una aficionada a cambio de unos sobaos, que estamos seguros, se los ha llevado en una maleta llena de recuerdos increíbles.

他给了位粉丝签名, 甚至他鞋子, 以换取些荞麦面,我们确信他把这些荞麦面装在装满了令人难以置信回忆手提箱里。

评价该例句:好评差评指正
DianaUribe.fm

Digamos de los pequeños azares de la historia, Hitler se sale antes de la habitación donde está el maletín bomba destinado a matarlo a él y no muere.

话说历史上小插曲,希特勒提前离开了装有炸弹手提箱所在房间, 因此没有死。

评价该例句:好评差评指正
Un dia en Barcelona

Su mayor problema no es la maletaque han enviado a Venezuela: en ella solo tiene un par de camisas, dos pantalones, ropa interior y algunos objetos poco importantes.

他最大问题不是他们送到委内瑞拉手提箱:里面只有几件衬衫、两条裤子、内衣和些不重要西。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Cuando logré recomponer mi rostro llamó al viejo Pete, el moreno longevo, y lo envió al hotel a buscar mi maleta. Elmcroft me abría sus puertas mientras me encontrase en la ciudad .

等我脸恢复正常时,他叫来老彼得,那超龄黑人,吩咐他去旅馆取我手提箱。我在小镇逗留期间, 可以住在埃尔姆克罗夫特。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Durante dos años, Peruggia la mantuvo en un falso bolsillo de una maleta luego metió de contrabando a " La Mona Lisa" en Italia y arregló para vendérsela a un comerciante de arte florentino.

来,佩鲁贾直把这幅画放在假底手提箱里,然后将《蒙娜丽莎》走私到意大利,并安排将其出售给佛罗伦萨位艺术品经销商。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202411月合集

Esa aurora tiene poco más de un mes y sobrevivió así en esta maleta aladana gracias a su madre, su abuela y ella, Azahara, que la sostuvo a brazos huyendo del agua.

黎明刚刚过去多月, 她能在这带翅膀手提箱里活下来,多亏了她母亲、她祖母和她, 阿扎哈拉,在她逃离水中时将她抱在怀里。

评价该例句:好评差评指正
十二异乡故事

Había tratado de segar el flujo con el rollo de papel higiénico que llevaba en el maletín, pero más tardaba en vendarse el dedo que en arrojar por la ventana las tiras de papel ensangrentado.

她试图用手提包里装卫生纸阻断血流,但还没来得及包住手指就已被鲜血浸透,不得不扔出窗外。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


asParagolita, asparraguina, aspaventar, aspaventero, aspaviento, aspe, aspear, aspecto, aspecto borroso, aspecto práctico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接